| 
 威望124  金錢1044  貢獻16  熱誠61  分享3  角色零號 (bottom) 最後登錄2014-4-24 
 | 
1#
 發表於 2010-9-2 19:47 
 | 只看該作者 
| 演唱者:福井舞 
 曲目:愛之歌
 
 備註:
 愛之歌這首歌
 他其實是『戀空』中的主題曲
 帶有點磁性的嗓音
 再加上感動的歌詞
 這就是...
 讓人會默默留下眼淚的『愛之歌』喔
 
 
 
 
 
 歌詞:
 
 作詞:山本加津彦       作曲:山本加津彦
 
 優しい風が吹く いつもの道で
 ya sa shi i ka ze ga fu ku i tsu mo no mi chi de
 微風吹拂過一如往常的道路
 
 あなたに會えるとか そんなことでいい
 a na ta ni a e ru to ka so n na ko to de i i
 和你相見是多麼的美好
 
 小さな鼓動の揺れが 想いに重なり
 chi i sa na ko do u no yu re ga o mo i ni ka sa na ri
 心臟的小小鼓動和感情重疊
 
 靜かに溶けるのを ただ待っている
 shi zu ka ni to ke ru no wo ta da ma tte i ru
 只有等待著安靜地溶化
 
 人はどうして 答えを求めるの?
 hi to wa do u shi te ko ta e wo mo to me ru no ?
 人為什麼要尋求解答?
 
 わたしはこれで 幸せなのに 幸せなのに
 wa ta shi wa ko re de shi a wa se na no ni shi a wa se na no ni
 我在這裏非常幸福 非常幸福
 
 アイのうたが 聴こえたんだ
 a i no u ta ga ki ko e ta n da
 我聽到了愛之歌
 
 それは 小さなアイが
 so re wa chi I sa na ai ga
 那是 小小的愛
 
 微笑むように 寄り添うような
 ho ho e mu yo u ni yo ri so u yo u na
 祈求微笑 仿佛擁抱
 
 優しい音がした
 ya sa shi i o to ga shi ta
 發出柔和的聲音
 
 時は流れ 夢は流れ
 to ki wa na ga re yu me wa na ga re
 時間流逝 夢境流逝
 
 いろんなかたち 変わっても
 i ro n na ka ta chi ka wa tte mo
 即使各種情況都改變了
 
 あなたがただ ここにいれば それだけでいい
 a na ta ga ta da ko ko ni i re ba so re da ke de i i
 只要你留在這裏的話 只要這樣就好
 
 あなたの呼ぶ聲に 気づくときには
 a na ta no yo bu ko e ni ki du ku to ki ni w
 注意到你的呼喚時a
 
 失した物に ただ手を伸ばすだけ
 u shi ta mo no ni ta da te wo no ba su da ke
 只是向遺失的東西伸出雙手
 
 時はどうして 終わりを告げるの?
 to ki wa do u shi te o wa ri wo tsu ge ru no ?
 時光為什麼要宣告結束?
 
 描いた今は 明日の空に続いているのに
 e ga i ta I ma wa a shi ta no so ra ni tsu du i te I ru no ni
 描繪過的如今 只有在明天的天空繼續存在
 
 アイのうたが 聴こえたんだ
 a i no u ta ga ki ko e ta n da
 我聽到了愛之歌
 
 それは 小さなアイが
 so re wa chi I sa na a i ga
 那是小小的愛
 
 一つ一つ 瞬くような
 hi to tsu hi to tsu ma ta ta ku yo u na
 一個一個的 像在眨眼睛
 
 愛しい音がした
 i to shi i o to ga shi ta
 發出可愛的聲音
 
 時と共に あの日の星
 to ki to to mo ni a no ni chi no ho shi
 那日的星星 與時光一起
 
 涙で流れてしまっても
 na mi da de na ga re tes hi ma tte mo
 即使流淚
 
 あなたがただ ここにいれば それだけでいい
 a na ta ga ta da ko ko ni i re ba so re da ke de i i
 只要你留在這裏的話 只要這樣就好
 
 願いは 時に遠く
 ne ga i wa to ki ni to o ku
 我祈求 與你的時間能長長久久
 
 無理に摑もうとしても
 mu ri ni tsu ka mo u to shi te mo
 即使是勉強挽留
 
 手元をすり抜けてゆくけど
 te mo to wo su ri nu ke te yu ku ke do
 
 即使是硬要留在你身邊
 
 そのまま 消えてゆくような
 so no ma ma ki e te yu ku yo u na
 這樣 仿佛即將消逝
 | 
 
1
評分次數
 |